发布时间:2024-01-24阅读(3)
Hello,小伙伴们!
看美剧时如果听到baby steps,
直接理解成“婴儿的脚步”可能会闹笑话哦!
e.g. You should keep trying. Its a good baby step.
译:你应该继续努力。这是个不错的初步尝试。
baby 英[?be?bi] 美[?be?bi]
baby作名词,通常表示婴儿等意思。
在例句中,baby steps则用于形容初步尝试。
我们可以想象婴儿学步时的各种新鲜尝试,就不难理解这种用法了。
以上就是今天的内容,欢迎大家相互学习与交流!
欢迎分享转载→http://www.umpkq.cn/read-268866.html
下一篇:王大陆是渣男吗(傻黑甜的王大陆)
Copyright ? 2024 有趣生活 All Rights Reserve吉ICP备19000289号-5 TXT地图